Derek Walcott

November 11, 2010

While reading “The Schooner Flight”, I really enjoyed the way he combined various voices. The lines “I had a sound colonial education, I have Dutch, nigger, and English in me, and either I’m nobody, or I’m a nation” really captures the essence of this poem for me. Through his intertwining of both traditional English vernacular and the seemingly broken-English, Walcott create a really unique voice. This was really apparent to me in part 7 “The Flight Anchors in Castries Harbour”. He says

 “I have kept my own

promise, to leave you the one thing I own,

you whom I loved first: my poetry”

 then the tone shifts in the next line with “We here for one night. Tomorrow, the Flight will be gone…” At first, I was rather surprised and the inner grammarian in me was horrified, but once I finished reading it, I really felt like it added so much to the poem. Did anyone else enjoy this aspect of the poem? What do you think it added to the poem?

Categories: Uncategorized.